Articles - статьи об изучении английского языка

Что такое ebonics, или говорите ли вы по-черному

Эбоникс - черный английскийОткуда взялся негритянский английский, лингвисты до сих пор толком не знают. Не могут даже прийти к согласию, как этот феномен относится к литературному английскому.

Одни, экстремисты, считают, что это отдельный язык. Другие называют его диалектом, но диалект - понятие областное, а не национальное.

Сленгом "черный английский" тоже не назовешь, тем более что собственный сленг в его системе тоже имеется и называется jive. Словом, ученые осторожно называют black English афро-американским вариантом английского языка.

category: Articles
viewed: 76

Тру-сказка о девочке и единороге

Девочка и единорогВ глухой российской провинции жила-была девочка и в какой-то неладный момент ею овладело an itching desire знать английский так, будто трехсотлетние газоны и беседы о погоде at five o'clock под портретами предков приоритетно окружали ее с первых секунд онтогенеза.
Говоря начистоту, это достойное желание осложнялось не только ненадлежащим образовательным сопровождением, но и (как бы это помягче сказать?) ее личными способностями, редко покидавшими рамки формата, вежливо именуемого "брать усидчивостью". Тем не менее, хорошая упрямость вкупе с умением видеть цель, оценивать ситуацию и исходить из имеющихся возможностей - уже немало для любого начинания, даже если personal background и финансовая составляющая далеко не на высоте.

category: Articles
viewed: 189

Семь эксклюзивных идиом

Воздушный шар Вы знаете, в чем сила ливерпульского сантехника и слабость вузовского завкафедрой английской филологии? Нет? Не знаете?! А в том, что один обитает в языке как акула в океанских водах, другой зачастую вынужден прибегать к помощи акваланга-словаря, и это точно не рыцарь круглого люка.
К чему все это? Да к тому, что порой некоторые слова, фразы, идиомы и аббревиатуры имеют такой глубинный смысл со множеством ситуативных оттенков, который в силах правильно понять только натуральнейший носитель языка. К примеру, чужеземец ни за что не въедет в суть наших реплик "какая гадость, эта ваша заливная рыба!", или же "а вас, имярек, я попрошу остаться" и длиннейшего ряда других, подобных этим.

category: Articles
viewed: 1096

Слова-паразиты aka buzzwords

Винни-ПухПериодически сталкиваясь с необходимостью предстать пред ясны очи потенциального работодателя, мы заблаговременно компонуем пухлые портфолио, строчим деловые письма, заполняем немыслимые анкеты, ксерокопируем наиважнейшие документы, тщательнейшим образом готовим идеальнейшие резюме.
В назначенный час мы дергаем веревочку, дверь открывается и свирепый работодатель, чей актуальный статус нам кажется безнадежно далеким от денотата "потенциальный", делает ленивое 'looking through' наших бумажек, после чего небрежным жестом отшвыривает безупречнейшее резюме с эталонными анкетами и тычет перстом в дверь. На немой вопрос "собственно, why & wtf?!" следует неслышный демонический хохот и middle finger (aka 'fuck') в формате обещания позвонить.

category: Articles
viewed: 787

Об английском сленге

Сленг, слэнговый У английского языка есть шумный, веселый, невоспитанный, зато остроумный братишка - это сленг. Не то, что по-русски именуется просторечием, и не жаргон, свойственный некоторым слоям общества, и не диалектная речь, хотя и в русском языке есть ходовые модные словечки того же порядка, что и сленг. Эти словечки появляются в языке, широко распространяются и бытуют некоторое время, а затем исчезают, уступая место новым, вместе с новой модой и новыми веяниями.

category: Articles
viewed: 2681

Умеем ли мы правильно ошибаться?

Упс, ой, oopsErrare humanum est! Так говорили древние мудрецы. Зная это, охотно цитируя данное изречение и соглашаясь с ним, мы, тем не менее, страшно не любим ошибаться. Мы признаем право каждого на ошибку, на которых учимся. Мы единожды не отказываем в этом праве несчастному саперу. Осуждаем ленивого, никогда не ошибающегося. Просим ошибку принять за улыбку...
Но стоит делу коснуться нас самих, как мигом забываются все мудрые слова. Так что упрямый факт остается фактом - ошибаться мы не любим, как не любим иногда и признавать ошибки.
Напрасно и первое и второе!

category: Articles
viewed: 6537

Коммуникативная методика. За и против

Весы, за и против, баланс, pros and consОчень многие совершенно неправильно понимают суть коммуникативной методики, и поэтому не могут разобраться в причинах проблем, возникающих при изучении английского языка.
В чем ее суть? Можно ли разобраться в причинах проблем, возникающих при изучении английского? Как избавиться от стереотипов?
Ответы на эти вопросы ищите в статье!

category: Articles
viewed: 4165

Английский язык как оружие в конкурентной борьбе

Цель, target, aim, goalДрузья, положа руку на сердце, скромно и честно признаемся - вряд ли каждый из нас когда-либо всерьез придавал требуемое значение факту действительного владения языком в плане его сознательного применения в жизни как действенного инструмента преследования серьезных личных целей (sic!). Скорее всего, наша мысль привычно двигалась вторым или третьим планом по такому проторенному пути: худо-бедно выучил язык - хорошо; двух слов связать не могу - не смертельно; говорю так, что некто Елизавета Георгиевна Виндзорская явно выражает чувство зависти - значит, все не зря!

category: Articles
viewed: 1389

Английский по Скайпу! Impressions, experience & outlook

Английский по скайпуРынок услуг по изучению английского сегодня чрезвычайно обширен. Вам предложат все, что вы захотите, и по абсолютно разным, зачастую полярным, ценам.
Вне всякого сомнения – такое изобилие более чем хорошо. Есть из чего выбрать, вы сами можете подобрать то, что вам действительно нужно, вы можете обговорить какие-то конкретные детали. Учись – не хочу!
У медали есть обратная сторона – как с ювелирной точностью выбрать именно то, что нужно, и не промахнуться?

category: Articles
viewed: 1604

Spelling: мучаются ли англичане?

Граммар-нациУ желающих приобщиться к английской письменности орфография часто вызывает досаду. Действительно, каждому хочется знать правила игры и тем более хочется, чтобы эти правила соблюдались. Правила же английского спеллинга настолько запутанны и предполагают такое количество исключений, что разобраться в них под силу только самым настойчивым. Остальным же приходится довольствоваться заучиванием наизусть каждого конкретного слова.

category: Articles
viewed: 1534
pics gags