Articles: Статьи об изучении английского


1 2 3


Что послушать в интернете?
Многие из нас задавались вопросом - что бы такое послушать, дабы улучшить свое понимание иноязычной речи на слух? Учебные кассеты вызывают зевоту, аудиокниги приедаются, а носители языка то отсутствуют в поле зрения, то говорят слишком просто или слишком мало. Конечно, есть еще радио, но просто ли поймать AM-волну, да так, чтобы услышать что-либо, помимо хрипа помех? Хорошо бы иметь возможность слушать что-нибудь английское в любую свободную минутку – скажем, в дороге, при мытье посуды, в бессонницу, да мало ли в каких еще ситуациях...




Чем фунт отличается от гинеи, или английские деньги
Любой, кому доводилось читать классическую английскую литературу, несомненно, обращал внимание на то, какое разнообразие денежных единиц упоминается в этих произведениях. Чем отличается фунт от гинеи и как они соотносятся с кронами, пенсами и шиллингами? - возникает вопрос у любого читателя. Со времен короля Карла Великого и до недавнего времени в денежной системе Соединенного Королевства была такая путаница, что разобраться в ней могли только сами англичане...




Что знает английский сленг о волке и медведе
Переводчики и теоретики перевода с момента зарождения переводоведения бьются над вопросом о том, как нужно переводить диалектные и сленговые выражения в художественной литературе. Немало копий было поломано, например, в спорах о том, как нужно переводить Диккенса, многие герои которого разговаривают на языке улицы. Сленг - довольно "закрытая" сфера языка. Изучение сленга - отличная возможность заглянуть в те закоулки неродного языка, в которых сложно найти точки пересечения с родным...




Эвфемизмы, или как красиво поговорить о запретном
Стилистические приемы, которые имеют отношение к художественной образности и переносным значениям, именуются тропами (от греческого "tropos" - оборот). К тропам относятся такие средства языковой выразительности, как метафора, метонимия, гипербола, эвфемизм. Эвфемизм (греч. "eo" – "красиво" и phemo" - "говорю") - это стилистически и эмоционально нейтральное слово или выражение, которое замещает другое, но более резкое или неприличное...




Немного об истоках наших комплексов (+ реплика на статью)
Когда я работала учителем русского языка в одной из школ моего города, то столкнулась с просто вопиющим случаем. Я вела пятый класс, была классным руководителем. Мои дети изучали английский. Урок английского шел сразу после урока русского языка. Дети к концу моего урока примолкали, становились какими-то унылыми. После звонка они собирались тихонько, выходили из класса и... начинали плакать! Я не понимала, что случилось. А потом кто-то из них проговорился, что они боятся учительницу английского языка...




Аудиокнига - эффективное средство изучения английского языка
Большинство из тех, кто хочет овладеть иностранным языком, не имеют возможности общаться с его носителями. Оплачивать репетиторов не каждому по карману. За отсутствием практики речевой навык теряется, знания сходят на нет. Для того, чтобы язык не забывался необходимо, чтобы английская речь была постоянно на слуху. Именно благодаря этому условию многие люди, оказавшиеся за границей осваивают язык чужой страны за очень короткие сроки. Для тех же, кто не имеет возможности проживать в стране изучаемого языка, хорошим подспорьем в его изучении являются аудиокниги - синтез написанного и произносимого текста...




Наш старый приятель английский юмор
Английский юмор поможет вам овладеть самым серьезным английским языком. Выражение "чисто английский юмор" широко распространено. Реже встречается понимание того, что для англичанина юмор в обыденной речи, и часто при самых неюмористических обстоятельствах, заменяет то, чему у других народов служат гневные слова и брюзгливые, возмущенные, огорченные интонации. Именно поэтому у англичан так много великих юмористов, сатириков, острословов...




Руководящие должности в деловом английском
Деловой английский язык различает понятия, обозначающие посты руководителей на предприятии. Встречаются такие названия начальников, как director, manager, head, chief, boss...




Что такое аудиокнига?
На неторопливое и вдумчивое чтение умных и хороших книг у нас нет ни минуты (время - деньги!), и здесь аудиокнига именно то, что требуется. Аудиокнигу можно слушать с магнитолы за рулем автомобиля, с MP3 плеера на улице или в метро, с любого проигрывателя дома, делая какую-то работу или просто стильно релаксируя с чашечкой крепкого кофе (в одиночестве?) и уносясь в мечтах вослед сюжетным перипетиям слушаемого "чтива"...




Первые шаги, или как я научился слушать и понимать
Широкая эрудиция, потрясающее знание английского, просто фантастический, а поэтому убийственный для нас, истинно британский акцент, умение ясно и быстро выражать свои мысли не на русском языке - все эти названные качества обрекали Николая Викторовича на то, чтобы стать нашим кумиром. Таковым он моментально для нас и стал...




ЭМО - forever!
Нужда в самовыражении и в подчеркивании уникальности своего "Я" была у разумного человека всегда. Менялись века, менялись тенденции моды, менялись и средства, при помощи которых обитатели пещер, светские львы и львицы, а также и простолюдины, обозначали внешне свою индивидуальность. На стыке XX и XXI веков наступил момент, когда привлечь к себе внимание социума просто лишь одеждой, прической, макияжем стало трудно. Все люди внешне, да и внутренне, стали походить друг на друга, а для думающей личности - это неприемлемо...




Слово в защиту осознанности выбора действий
Известна нам шутливая загадка о хорошей пчеле и плохом архитекторе. Известен и ответ - различие между самой хорошей пчелой и самым плохим архитектором в том, что последний предваряет строительство дома каким-никаким осознанным планом, хорошая же пчела себя как документооборотом, так и осознанностью творимого процесса, абсолютно не обременяет. Так не уподобляйся же глупой птице, затвердившей два десятка непонятных фраз на трехдневных платных курсах. Подвергай сомнению уникальную (она же чудодейственная, гарантированная и апробированная) методику, не требующую твоего умственного труда, присутствия, активного содействия и осознанности предпринимаемых шагов в деле освоения языка...




Present Perfect Tense, или что посеял, то и пожал
Present Perfect Tense - настоящее совершенное время (без вариантов). Из особых свойств этого времени можно назвать то, что оно обладает этакой двойственностью характера: относится к категории настоящих времен, а действие обозначает, которое произошло в прошлом. Как это понимать? Парадокс, что ли? Не совсем! Давайте разберемся...




Present Progressive Tense - миг между прошлым и будущим
Нет в подлунном мире ничего постоянного, стабильного и неизменного. Кругом одна динамика, и даже статика - понятие динамическое, если судить с точки зрения времени. Все зарождается и отмирает, появляется и исчезает, начинается и кончается, все течет и меняется, все имеет генезис и всякие эволюции-революции. Вопрос в одном - сколь долго и когда то или иное богопротивное/угодное дело длится?




Present Simple и его трюизмы
Прежде чем мы начнем препарировать Present Simple Tense, давайте вкратце ознакомимся с некоторыми материями, знание которых нам существенно поможет более свободно ориентироваться в густых грамматических дебрях. Коль уж мы взялись говорить о грамматике, то неплохо бы выяснить - что же собственно такое представляет собой эта самая грамматика?




Семь банальных аксиом
Вначале было слово - ab ovo - все началось с яйца, со слова то бишь. Слово многолико, многозначно и многогранно - и устное и письменное. Сейчас нам интересно слово устное. Задумаемся о звучании слова, о вариантах его произношения, о путях и специфике его восприятия, понимания и толкования. Понимание устного слова основывается на так называемой сигнатуре слова - своего рода фонетической подписи говорящего. У каждого говорящего своя сигнатура - она уникальна и неповторима, как почерк...




Свободный полет, или персик Мелба
Да простят меня интеллектуалы-оптимисты, но я адресую эту узко-тематическую статью лентяям, нытикам и маловерам, коим позарез нужен английский (жизненные условия того требуют), но они не знают с какого боку к зверю этому подступиться, как оседлать его и как осилить под ключ всю транскрипцию времен своими совсем не скудными mental abilities...




Брать ли в долг на время и отдавать ли свое навсегда?
Вот часто говорят - перевод, оригинал, подлинник, иностранный язык, родной язык и так далее. И всегда приходим к общему знаменателю - при переводе текста (художественного или технического) следует в большей степени владеть родным языком, нежели иностранным. Без сомнения, это так оно и есть. Знаете ли, приятнее иногда почитать на сон грядущий того же Стивена Кинга, или на худой конец Говарда Лавкрафта, в профессионально выполненном переводе, чем в скороспелом и косноязычном варианте неведомого ремесленника...




Что такое английский язык и как с ним бороться?
Я понимаю многое из того, что говорят на английском, но ответить мне очень сложно, просто не приходят в голову слова и все... Читать, писать и понимать могу, но как только дело подходит к разговору, все слова куда-то улетучиваются... У меня такое ощущение, что все новые слова, которые я стараюсь учить, куда-то исчезают из памяти, остается лишь очень небольшой их процент... Как сломать языковой барьер? Как же все-таки выучить язык?

1 2 3